Przetłumaczyliśmy formularze na język polski

Zdajemy sobie świetnie sprawę z tego, że nie każda osoba mieszkająca na Cyprze zna język grecki – dlatego publikujemy podpowiedź

Podczas ubiegłorocznego lockdown’u cypryjski rząd opublikował druki na wyjście z domu w języku greckim oraz angielskim – tym razem jednak opublikowane zostały jedynie po grecku.

Przypomnimy, że „Formularz A” dotyczy przemieszczania się pracowników, natomiast „Formularz B” jest drukiem dla osób powyżej 65. roku życia i jest zezwoleniem, z którego można korzystać zamiast wysyłania wiadomości SMS.


Poniżej prezentujemy dosłownie przetłumaczone obydwa formularze.


Przypominamy, że należy wypełnić grecką wersję druków.

Dokonane przez nas tłumaczenie jest dosłowne – bez opracowania. Z tego właśnie powodu brakuje w nim polskiej gramatyki.


Zostaw swój komentarz:
[itfruit_adrotate_by_category]

Discover more from Cypr24

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading