Na Cyprze mówimy o „polskim kościele w Nikozji” – tam jednak nie będzie żadnej świątecznej mszy po polsku
Od wielu już lat mówimy. że w Nikozji jest „polski kościół”. Być może jest to spowodowane tym, że do niedawna, w Kościele Świętego Krzyża pracowało dwóch Polaków. Praktycznie każdego roku, zarówno w Boże Narodzenie jak i Wielkanoc, celebrowane były msze w języku polskim – niestety, po wyjeździe Ojca Jerzego Kraja, wiele się zmieniło.
W chwili obecnej, na Cyprze, mamy jednego „polskiego księdza”: Ojca Zacheusza Dulnioka.
Tak naprawdę, nie jest to oczywiście „polski” kościół a kościół katolicki, ale sam fakt, że w jego ogrodzie znajduje się popiersie „polskiego” Papieża Jana Pawła II czyni go jeszcze bardziej „naszym”.
Już kilka miesięcy temu, w specjalnym liście, informował, że w związku z małym zainteresowaniem Polaków na Cyprze, msze święte po polsku zostaną ograniczone. W Nikozji msze w języku polskim miały być odprawiane zamiast raz w miesiącu jedynie „okazjonalnie”.
Zgodnie z informacjami, które udało nam się uzyskać z publicznych komunikatów, w najbliższe Boże Narodzenie, nie będzie mszy w języku polskim ani w Nikozji ani, jak to wcześniej bywało, ani w Limassol.
Na stronie Parafii Świętego Krzyża w Nikozji opublikowano komunikat (tutaj) w którym podano dokładne daty oraz godziny odprawianych mszy w języku angielskim.
Zostaw swój komentarz: